တရုတ်ြမန်မာြပန်ေဆးကျမ်း
မင်းတုန်းမင်းတရားြကီး၏ ညီေတာ် အိမ်ေရှ့စံ ကေနာင်မင်းသားြကီးသည် နိုင်ငံေတာ် ေခတ်မီတိုးတက်ေရးအတွက် စက်ရံု များတည်ေထာင်ခဲ့ေြကာင်း အများသိြကပါသည်။ ကေနာင်မင်းသားြကီး၏ စက်ရံုနှင့် နှီးနွယ်ေနေသာ မှတ်သားချက်တစ်ရပ်ကို ေအာက်ပါအတိုင်း စိတ်ဝင်စားဖွယ် ေတွ့ရပါသည်။ကန့်တစ်မတ်၊ ပရုတ်တစ်မတ်၊ ဖံုးမသိန်တစ်ကျပ်၊ ထင်းရှူးဆီတစ်ကျပ်၊ နှမ်းဆီတစ်ဆယ်ကျပ်၊ ၎င်းတို့ကို ပုလင်းတွင်ထည့်၍ အခိုးမထွက်ေစရ။ ေနပူတွင် ေနလှန်း၊ သမေအာင် ပုလင်းကိုလှုပ်၍ေပးြပီးလျှင် ဓားလှံထိခိုက်မိသည်မှစ၍ ရုတ်တရက် ထိခိုက်မိေသာ အနာမှန်သမျှကို သုတ်လိမ်းြပီးလျှင် အဝတ်နှင့်စည်း၍ ထားေသာ် အြမန်ေပျာက်ကင်းပါသည်။
မှတ်ချက်။ ၎င်းေဆးကို မင်းတရားြကီး၏ ညီေတာ် အိမ်ေရှ့မင်းသည် စက်ရံုေတာ်တွင် အြမဲေဖာ်စပ်၍ ထားရသည်။ ယခု လွှစက်ရှင် စေသာ စက်ပိုင်ရှင်များလည်း အခန့်သင့်ရနိုင်ရန် ေဖာ်စပ်၍ထားသင့်သည်။
စက်ရံုေတာ်တာင် ထိခိုက်ရှနာမှုများ ြဖစ်လာပါက အဆင်သင့် အသံုးြပုနိုင်ရန် ေဖာ်စပ်ထားေသာ အနာကျက်ေဆးနည်း ပင်ြဖစ်ပါသည်။ ဤေဆးနည်းအပါအဝင် ေဆးနည်းေပါင်းများစွာကို ဘာသာြပန် ေဆးကျမ်းတစ်ကျမ်းတွင် အထင်အရှား ေတွ့နိုင်ပါသည်။ ထိုေဆးကျမ်းကား မင်းတုန်းမင်းတရားြကီး လက်ထက်တွင် တရုတ်ဘာသာ၊ ြမန်မာဘာသာသို့ ြပန်ဆိုေသာ ဂန္ဓာလရာဇ် ေဆးကျမ်းပါတည်း။
ဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်းကို ြမန်မာဘာသာ ြပန်ဆိုရသည့် အေြကာင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ကျမ်းအဖွင့်တွင် ဤသို့ ေဖာ်ြပထားပါ သည်။
ဘုန်းေတာ် အလွန်တရာ ြကီးြမတ်ေတာ်မူလှေသာ ရတနာပံုြမို့တည်နန်းတည် ပဥ္စမသဂင်္ါယနာတင် အရှင်ဘဝရှင် မင်းတရားြကီး ဘုရား၏ ေရွှစက်ေတာ်ေအာက်သို့ ခစားေရာက်လာေသာ ဂန္ဓာလရာဇ်ဥဒည်နိုင်ငံ ြပည်ြကီးသား ေဆးအတတ် နားလည်တတ်ကျွမ်းသူ တရုတ်သမားေတာ် ငေလာစီ၊ ေလာဆံချိမ့်၊ ယင်းေချာက် တို့ဆက်သေသာ တရုတ်ဘာသာေရး ေဆးကျမ်းများကို ြမန်မာဘာသာ ြပန်ဆိုေရးသား ဆက်သွင်းေစ။ သက္ကရာဇ် ၁၂၃၀ ခု သီတင်းကျွတ်လြပည့်ေကျာ် ၇ ရက်ေန့တွင် ဘုရားအမိန့်ေတာ်ြမတ်ကို ဦးထိပ်ထက် ဆင်ရွက်ရသည့်အတိုင်း ေြမာက်ဥယျာဉ်ေတာ်အတွင်း ခပ်ချိုေဖာင်ေတာ် စံနန်းေတာ်သို့ ေန့စဉ်ထွက်စံေတာ်မူရာ အပါးေတာ်တွင် တရုတ်ေဆးဆရာြကီးတို့၏ ေဆးကျမ်းအတွက် အဓိပ္ပါယ်စကားရပ်များကို ကျွန်ေတာ်မျိုး တရုတ်တာရဲြကီး ငစက်ကန့်၊ ငေလာတံုတို့က ေမးြမန်း၍ ြပန်ဆိုေြပာြကားရာ လွှတ်ေတာ်စာေရးြကီး ဦးနွဲ့ က စီကံုးေရးသားေသာ ြမန်မာဘာသာြပန်ဆိုချက် ဘုရား။
တရုတ်သမားေတာ်ြကီး သံုးဦးဆက်သသည့် ေဆးကျမ်းမှ စကားအဓိပ္ပါယ်များကို တရုတ်တာရဲြကီး ငစက်ကန့်နှင့် ငေလာတံု တို့အားေမးြမန်းသြဖင့် ၎င်းတို့က ြမန်မာဘာသာ ြပန်ဆိုေြပာြကားသည်။ ထိုြပန်ဆိုချက်ကို စာေရးြကီး ဦးနွဲ့ က စီကံုးေရးသား မှတ်တမ်းတင်ရသည်။
ဤသို့ြဖင့် ြမန်မာစာေပနယ်ထဲတွင် ' ဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်း ' ေခါ် တရုတ်ြမန်မာ ဘာသာြပန်ေဆးကျမ်းတစ်ေစာင် ထူးထူးြခားြခား ေပါ်ေပါက်လာရြခင်းြဖစ်သည်။
ြမန်မာစာေပထဲတွင် သက္ကတပါဠိတို့မှ ြမန်မာြပန်ေသာ ေဆးကျမ်းများ၊ တိုင်းရင်းြဖစ်ေဆးကျမ်းများ အများအြပား ေပါ်ထွန်းခဲ့သည်။ ကုန်းေဘာင်ေခတ်တွင်မူ ြမန်မာဘာသာ ြပန်ဆိုသည့်လုပ်ငန်းသည် ေရှးကထက်ပို၍ နယ်ပယ်ကျယ်ြပန်လာသည့် အေလျာက် အိမ်နီးချင်း နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံြဖစ်ေသာ တရုတ်နိုင်ငံမှ ေဆးကျမ်းကို ြမန်မာဘာသာ ြပန်ဆိုနိုင်သည့် အေြခအေနသို့ ေရာက်ရှိ ရြခင်းြဖစ်သည်။ ေဆးပညာဖွံ့ြဖိုး တိုးတက်ေရးအတွက် လည်းေကာင်း၊ ဘာသာြပန်စာေပ ဖွံ့ြဖိုးတိုးတက်ေရးအတွက် လည်းေကာင်း အေရးပါေသာ ေထာက်ကူချက်တစ်ရပ်ဟု ဆိုနိုင်ပါသည်။
ဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်းကို ' အဘိဓမ္မာ ေတာင်သာ ဋီကာ ' နှင့်တွဲ၍ မန္တေလးြမို့ ကဝိမိတ်ေဆွ ပံုနှိပ်တိုက်က ရိုက်နှိပ်ဖူး ပါသည်။ ေဆာင်းပါးအစတွင် ေဖာ်ြပေသာ ကေနာင်မင်းသားြကီးနှင့် ပတ်သက်သည့် မှတ်ချက်ကို ထိုစာအုပ်တွင် ေတွ့ရြခင်းြဖစ်သည်။
ဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်းတွင် ကျား၊ ဆင်၊ ြကံ့၊ ေတာဝက်၊ စာကေလး၊ လင်းနို့၊ ကျီး၊ ေဒါင်း၊ ဆိတ်၊ ကျွဲ၊ ြမင်း၊ ကုလားအုပ်၊ လိပ်၊ ဝမ်းဘဲ စသည့်တိရ စ္ဆာန်များ၏ အဂင်္ါအစိတ်အပိုင်းများ မည်သို့မည်ပံု ေဆးဖက်ဝင်ေြကာင်းများနှင့်တကွ ေဆးပင်ဝါးပင်များ၊ ေဆးဖက်ဝင်ပစ္စည်းများနှင့် ေဆးေဖာ်ပံုေဖာ်နည်း အမျိုးမျိုးကို မှတ်သားဖွယ် ေဖာ်ြပေသးပါသည်။
ေအာက်ပါသာဓက အနည်းငယ်ကို ြကည့်ရံုနှင့် သိနိုင်ပါသည်။
တရုတ်ေခါ် ဟူးဗျီး၊ ြမန်မာေခါ် ကျား၏နှာေခါင်းရိုး၊ ၎င်းအရိုးကို အရက်ေကာင်းလူး၍ မီးမှာမွေအာင် ကင်ြပီးလျှင် အမှုန့်ြပု၍၊ ၎င်းအမှုန့် တစ်မူးသားခန့်ကို ေရေနွးနှင့်ေသာက်ေသာ် ေသွးသန့်ရှင်း၍ စိတ်ြကည်လင်၏။ မိန်းမများ သံုးေဆာင်ေသာ် ကျန်းမာသန်စွမ်းေသာ သားေကာင်းသားြမတ်တို့ကို ရေစတတ်၏။
တရုတ်ေခါ် ကျီတန်၊ ြမန်မာေခါ် ြကက်၏သည်းေြခ၊ ၎င်းကိုေြခာက်လှန်းြပီးလျှင် ြကက်ြဖူ၏ ကျင်ြကီး (ငါးကျပ် ငါးမူး)ကို မီးတွင် ေြခာက်ေအာင်ေလှာ်၊ ၎င်း ၂ ပါးကို ညက်စာြကိတ် အမှုန့်ြပု၊ ၎င်းအမှုန့်ချိန် ငါးမူးသားခန့်ကို အရက်ေကာင်းတစ်ကျပ်သားနှင့် ေဖျာ်၍မီးတွင်ေနွှး၍ ေသာက်ေသာ် ဆီးေအာင့် ေကျာက်တည်ေသာ ေရာဂါေပျာက်၏။
တရုတ်ေခါ် ေစွညို၊ ြမန်မာေခါ် ကျင်ငယ်စွန့်ေသာ ေနရာကေြမ၊ ၎င်းရွှံ့ေြမကို သေန္ဓကိုယ်ဝန်ရှိေသာ မိန်းမများတွင် သေန္ဓ ပျက်ေလာက်ေအာင် တစ်စံုတစ်ရာ ထိခိုက်၍ နာကျင်ြခင်းြဖစ်ခဲ့လျှင် ထိုမိန်းမ၏ တစ်ကိုယ်လံုးကို ၎င်းရွှံ့ေြမနှင့်လူးေသာ် အနာအကျင် ေပျာက်ကင်း၍ ေြဖာင့်မှန်ြခင်းြဖစ်ေစပါသည်။ အမိဝမ်းတွင်း၌ ကေလးေသ၍ေနေသာ် ဇဝက်သာတစ်မူးကို ေရေအးနှင့်ေဖျာ်၍ တိုက်ြပီးလျှင် ဇဝက်သာတစ်မူး ယမ်းစိမ်းတစ်မူးကိုစပ်၍ ေရေအးနှင့်ေဖျာ်ကာ ဝမ်းကိုလိမ်းေသာ် သားေသလွယ်ကူစွာ ေမွးဖွားပါသည်။
ဤဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်းကို မင်းတုန်းမင်းတရားလက်ထက်တွင် နန်းတွင်းသူ နန်းတွင်းသားများ စိတ်ဝင်တစား ေလ့လာခဲ့ြကပံု ရပါသည်။ ထို့ေြကာင့်လည်း အိမ်ေရှ့စံ ကေနာင်မင်းသားြကီး၏ စက်ရံုေတာ်တွင် ထိခိုက်ရှနာသူများ အလွယ်တကူ အသံုးြပုနိုင်ရန်အတွက် ဤကျမ်းလာေဆးနည်းအတိုင်း ေဖာ်စပ်ထားြခင်း ြဖစ်ပါလိမ့်မည်။
ဤသို့ေဆးေဖာ်စပ်သည့် ပုဂ္ဂိုလ်များတွင် မင်းတုန်းမင်းတရားြကီး သူေကာင်းြပုေတာ်မူေသာ မှန်နန်းအပျိုေတာ်ြကီး တစ်ဦးလည်း ပါဝင်ပါသည်။ သံပုရာသီးအလံုးငါးဆယ်ကို အရည်ညှစ်ယူြပီး သိေန္ဓာ ၁၀ ကျပ်၊ ဆား ၂၀ ကျပ်၊ ေကျာက်ချဉ် ၂၀ ကျပ်၊ ဆားပုပ် ၁၀ ကျပ် တို့ကို ညက်ေအာင်ြပု၍ သံပုရာရည်နှင့် သမေအာင်ေမွှြပီး ေနလှန်းကာ ဖန်ဘူး၊ ဖန်ခွက်တွင်ထည့်၍ သံုးေဆာင်ပါက ေလေရာဂါအမျိုးမျိုး၊ ချွဲသလိပ်နှင့် စပ်ေသာ ေရာဂါအမျိုးမျိုးတို့ ေပျာက်ကင်းေစသည်။ ရသာေြကာများကို ရွှင်လန်းေစသြဖင့် စားေသာက်၍ေကာင်းြခင်း၊ အြခားေရာဂါများ မကပ်ေရာက်နိုင်ြခင်း စေသာအကျိုးများနှင့်လည်း ြပည့်စံုေစသည်ဟူ၍ ဤေဆးကျမ်းတွင် ရည်ညွှန်းထားသည့်အတိုင်း
' ဘုန်းေတာ်ြကီး ဘုရားလက်ထက်က အထွက်အဝင်များတွင် ဝင်းကိုယ်ရံနှင့်တကွ သူေကာင်းြပုေတာ်မူေသာ မှန်နန်း အပျိုေတာ်ြကီး ြပင်စည်ြမို့စား အနွယ်အားြဖင့် စစ်ေတာင်းြမို့စား ဝန်ြကီး၏ေြမး ဤေဆးကိုေဖာ်စပ်၍ စာသင်ပျိုပုဂ္ဂိုလ် ထိုရဟန်းေတာ် အရှင်ြမတ်များကို မြပတ်လှူဒါန်းြခင်းြဖင့် ကျန်းမာချမ်းသာေတာ်မူြက၍ ရဟန်းတရားကို ြကိုးစားအားထုတ်ေတာ် မူနိုင်ေြကာင်း ေကာင်းစွာသိရှိရပါသည် '
ဟူ၍ မှတ်ချက်ြပထားပါသည်။
ဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်းတွင် ြပထားေသာ ေဆးနည်းများသည် လက်ေတွ့ေပျာက်ကင်းချမ်းသာသည်။ ေဆးစွမ်းေကာင်းများ ြဖစ်သည့်အတွက် ဆုေတာ်လာဘ်ေတာ်များ သနားေတာ်ြမတ်ခံရေြကာင်း သိရပါသည်။
ကုန်းေဘာင်ေခတ်တွင် ေရှးေရှးအစဉ်အဆက် ကတည်းက ေလ့လာဆည်းပူးခဲ့ြကေသာ သက္ကတပါဠိ အေြခခံသည့် ေဆးကျမ်းများ၊ ြမန်မာတိုင်းရင်းြဖစ် ေဆးကျမ်းများအြပင် အေနာက်တိုင်းြဖစ် သိုးေဆာင်းေဆးကျမ်းများကိုပါ ြမန်မာတို့ ထိေတွ့ ေလ့လာခွင့်ရေနြပီြဖစ်သည်။ မင်းတုန်းမင်းလက်ထက်တွင် ေဒါက်တာေမဆင် ြပုစုေသာ ' ေဆးနှင့်အနာကု အေြကာင်းစာ ' သည် ထင်ရှားေသာ သာဓကြဖစ်ပါသည်။ ထို့ြပင် သီေပါမင်းလက်ထက် ေယာမင်းြကီး ဦးဖိုးလှိုင် ြပုစုေသာ ေဆးနှင့်ကျန်းမာေရး လမ်းညွှန်ကျမ်းဟု ေခါ်ရမည့် ' ဥတုေဘာဇန သဂင်္ဟကျမ်း ' တွင် ကျမ်းြပုသူသည် ြမန်မာ့ရိုးရာ ေဆးကျမ်းများကိုသာမက အေနာက် နိုင်ငံြဖစ် သိုးေဆာင်းေဆးကျမ်းများကိုပါ မှီြငမ်းြပုစုခွင့် ရခဲ့သည်။ သို့ေသာ် ' ဤဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်း ' ကဲ့သို့ တရုတ်ဘာသာမှ ရယူသည့်အစဉ်အလာမျိုး ေရှးကမရှိခဲ့ေြကာင်း ပညာရှင်တို့ မိန့်ဆိုြကပါသည်။
ဤဂန္ဓာလရာဇ်ေဆးကျမ်းသည် ြမန်မာ့ေဆးပညာကို အားြဖည့်ေပးေသာ ကျမ်းတစ်ကျမ်းြဖစ်သည် သာမက တရုတ်နှင့် ြမန်မာတို့ ယဉ်ေကျးမှုချင်း ဆက်နွယ်ခဲ့ဖူးသည့် အေြကာင်းကို သာဓကတစ်ခုအြဖစ် အထင်အရှား ေဖာ်ညွှန်းလျက်ရှိပါသည်။
ြမဝတီမဂ္ဂဇင်း
ေဖေဖာ်ဝါရီ ၊ ၁၉၈၉ ။
0 comments:
Post a Comment
သင့္ Comment တစ္ခုသည္ ကုသိုလ္ေတာ္ အသိ ပိုရွိသြားႏိုင္ပါသည္